ODKAZY
PŘEKLADAČE A SLOVNÍKY
Překladač z Ústavu formální a aplikované lingvistiky (čeština–ukrajinština a obráceně)
Google Translate – i pokud ukrajinsky/rusky umíte, je rozhodně snadnější psát azbuku přes něj (zkopírovat výsledek)
Lingea – česko-ukrajinský a ukrajinsko-český slovník
Lingea – rusko-český a česko-ruský slovník
Program na přepis latinky do ukrajinské cyrilice a obráceně
FRÁZE, INTERAKTIVNÍ CVIČENÍ
Movapp – stránky se základními frázemi (české i ukrajinské audio), českou abecedou a materiály pro děti. Velmi přehledně udělané. Po překliknutí na českou verzi uvidíte totéž, ale z pohledu někoho, kdo mluví česky, ale učí se ukrajinsky.
200 českých frází /YouTube) – na obrazovce je fráze česky a ukrajinsky, česká fráze je přečtena – možno předat studentům
Lingohut – lekce češtiny – cvičení, fráze je napsaná česky a ukrajinsky a je u ní české audio k přehrání
Videokurz češtiny pro přežití – uděláno právě nyní, pro současnou situaci, vysvětlení ukrajinsky
YOUTUBE KANÁLY ZAMĚŘENÉ NA ČEŠTINU PRO CIZINCE
Slow Czech – kanál s videy
Czech Step by Step – videa pro studenty češtiny, slibně vypadá například playlist „Krátké české zprávy“ (asi minutová videa, s českými titulky)
Katka Kočová – výuková videa na YouTube
Videokurz češtiny pro přežití – uděláno právě nyní, pro současnou situaci, vysvětlení ukrajinsky
ČTENÍ
Dvojjazyčné pohádky – PDF, vypadají velmi pěkně, na týchž stránkách jsou i jiné materiály
Dvojjazyčný časopis kamarádi – PDF, dvojjazyčný časopis s pohádkami (možná stejnými jako výše, jde o stejné stránky) a dalšími materiály
VÝUKOVÉ MATERIÁLY
Čeština raz dva (PDF, obsahuje pracovní listy připravené k vytištění)